; $Header: M:\locvcs\french\quark.inv 1.5 25 Aug 1994 18:02:16 BJR $
;
; $Log: M:\locvcs\french\quark.inv $
;
; Rev 1.5 25 Aug 1994 18:02:16 BJR
; 3.31r1 -> 3.31r2
;
; Rev 1.4 19 Aug 1994 07:02:50 BJR
; updated to 331gm12
;
; Rev 1.3 26 Jul 1994 11:04:16 BJR
; demo changes
;
; Rev 2.88 23 Aug 1994 13:50:44 LCH
; Removed requirement for something having to be in the Company Name
; field.
; About This File
; ===============
;
;** Please do NOT localize any strings that are not inside double quotes (") **
;
; The information in this file determines
;
; * All dialog strings.
;
; * The names of the disks and directories from which, and to which, Install
; copies files
;
; * The name of the group that Install creates in Program Manager's window, and the
; names of program items that Install adds to that group
;
; You can create your own Install program by changing some of the information
; in this file.
;
; The Parts of QUARK.INF
; -------------------------
;
; QUARK.INF is similar in format to a Windows initialization (.INI) file.
;
; Sections: QUARK.INF is divided into sections. Each section is identified
; by an alphanumeric name enclosed in square brackets.
;
; Most section names are "hard-coded": Install is written to search for
; in QUARK.INF for that specific section name. However, some section
; names are defined within other sections, and are therefore easily
; customizable.
;
; Comments: A comment begins with a semicolon. You can include a comment
; on the same line as syntax, as long as it comes after the syntax.
;
; Spaces: Spaces are ignored, except when between double quotes.
; Blank lines are also ignored.
;
; Special
; Chars: The ampersand (&) is a special character to Windows. In
; those strings that appear in dialog boxes, the ampersand
; transformed into an accelerator (an underscore below the
; following character).
;
; Special non-"non printable" characters (e.g.: return, formfeed, (c),
; etc.) can be obtained by using C-style escapes (i.e.:
; \n, \f, \256 (octal) [or \xAE (hex)] for the previous examples).
;
; NOTE: All text strings *must* be entered on a single line. You can
; format the text into multiple lines by inserting '\n' whereever
; you want a line to break, but text strings in this file must typed
; as one entire line.
;
;
; Sections in This File
; ---------------------
;
; The rest of this file contains the actual sections and statements
; that make up the working file. It also includes comments that
; explain each section and statement.
;
[version]
; patch lvl, stage, minor rev, prodid/major rev
; stage codes:
; 0x20 development
; 0x40 alpha
; 0x60 beta
; 0x70 gamma
; 0x80 release
;
; IMPORTANT: instver must not change unless the reg. disk reader program changes.
; DO NOT increment instver for every patch of xpress!!
; regver and prodver are the only variables that should always match xpress's version number.
; patch lvl, stage, minor rev, prodid/major rev
; ie - 0x00801133 is windows 3.11r0
instver = 0x00803033
; <major rev>.<minor rev>.<stage>
regver = "3.31.2"
; major rev, minor rev, stage, patch
prodver = 0x03318002
prodid = 10
;[cd]
; the dot after the string below fixes some bug in getting the volume strings to match
; cuz when I call _dos_findfirst() it has a dot appended to the volume name string
; volume = "PASSPORT."
; The x below is a dummy drive letter. The code will replace it with the proper
; drive letter
; path = "x:\"
[data]
; The [data] section includes misc. information about the
; location application.
name = "QuarkXPress Passport pour Windows"
;do not localize
regfile = xpress.reg
[message]
changed = "La modification de ce chemin vous obligera α rΘimporter toutes les images associΘes pour tous les documents concernΘs. Veuillez confirmer."
complete = "Installation terminΘe."
badexecfiles = "Une erreur est intervenue lors de l'exΘcution des fichiers auxiliaires."
checksumfailed = "Le total de contr⌠le pour passport.exe est incorrect"
[message.update]
badserialnum = "Ce numΘro de sΘrie ne correspond pas α celui spΘcifiΘ par QuarkXPress Passport. Si vous cliquez sur OK, lÆapplication QuarkXPress Passport sΘlectionnΘe sera mise α jour et le numΘro de sΘrie %lu sera remplacΘ par le numΘro %lu."
noversinfo = "Impossible de trouver les informations relatives α la version de ce fichier. Assurez-vous que vous avez sΘlectionnΘ le bon rΘpertoire."
oldvers = "Vous Ωtes en train dÆessayer de mettre α jour une version plus rΘcente de ce fichier (!)."
nonretail = "Vous ne pouvez pas mettre α jour une version de ce fichier non encore disponible sur le marchΘ."
damaged = "La version que vous souhaitez mettre α jour est endommagΘe."
noncompat = "La version installΘe est incompatible avec la version mise α jour."
fail = "Le programme nÆa pas ΘtΘ mis α jour."
succ = "Le programme a ΘtΘ mis α jour correctement."
[strings]
yes = "Oui"
no = "Non"
notpresent = "Pas prΘsent"
[strings.cpu]
80286 = "80286"
80386 = "80386 ou compatible"
80486 = "i486"
unknown = "Inconnu"
[strings.winmode]
standard = "Standard"
enhanced = "AvancΘ"
[strings.datefmts]
"(mm%sjj%saa)"
"(jj%smm%saa)"
"(aa%smm%sjj)"
"(mm%saa%sjj)"
"(jj%saa%smm)"
"(aa%sjj%smm)"
;
; This section contains the scrips for the order of the dialogs shown for
; different configurations. The first argument is the dialog name,
; the second is the offset into the WAP table for that dialog. If there
; is only one argument, it is interpreted as a link to another dialoglist.
;
;
[dialoglist.reg]
DLG_SPLASH,1
DLG_PRODREGINFO,2
DLG_PRODREGADDR_FR,3
DLG_IMPORTANTADDR,4
DLG_PRODREGDEALER,5
DLG_SYSINFO1,6
DLG_USERINFO2,9
DLG_SYSENV,10
DLG_THANKS,0
dialoglist.firstinst
[dialoglist.subsequentinst]
DLG_START,0
dialoglist.firstinst
[dialoglist.firstinst]
DLG_INSTALLDIR,11
DLG_PROGRESS,12
DLG_SYSSTUFF,13
[dialog]
; The [dialog] section contains information pertaining to Install's dialog box.
;
; The Caption statement determines the text that appears in the title bar
; of Install's dialog box.
;
; The following Caption statement specifies the caption "Demo App Installation".
; To specify your own caption, replace the text "Demo App Installation" with the
; title you want (enclosed in double quotes).
caption = "Programme d'installation de QuarkXPress Passport"
continue = "&Continuer"
next = "&Suite"
abortinstall = "A&nnuler lÆinstallation"
ok = "OK"
cancel = "Annuler"
install = "&Installer"
abortreg = "&Annuler lÆinstallation"
quit = "&Quitter"
proceed = "Continuer ->"
goback = "PrΘcΘdent <-"
stop = "Stop"
[dialog.exit]
msg = "L'installation n'est pas terminΘe. Etes-vous s√r(e) de vouloir l'interrompre ?"
[dialog.splash]
para1 = "Bienvenue dans le programme dÆinstallation et dÆenregistrement de QuarkXPress Passport pour Windows. Le programme va commencer par installer QuarkXPress Passport puis va crΘer le fichier Enregistrement utilisateur."
para2 = "Le fait de complΘter la procΘdure d'installation/enregistrement implique votre accord avec les termes du Contrat de licence et de garantie limitΘe du logiciel QuarkXPress Passport, inclus dans ce coffret."
para3 = "Le bouton Copier l'enregistrement est destinΘ aux utilisateurs qui ont achetΘ plusieurs copies de QuarkXPress Passport. Cliquez sur ce bouton afin d'utiliser les donnΘes saisies prΘcΘdemment pour la crΘation de la Disquette d'enregistrement."
;For list comboboxes (those beginning with [combo*]): If no number is given,
;the first entry becomes the default (selected). The combo box is not sorted,
;so the entries will appear as you list them.
[dialog.reginfo]
title = "Saisissez les informations dÆenregistrement. Vous trouverez votre numΘro de sΘrie sur l'Θtiquette de la Disquette d'enregistrement."
serialnumber = "NumΘro de sΘrie:","%1[GW]%1[TXPFG]%8[0-9]","Le numΘro de sΘrie est non valide. Veuillez entrer le numΘro de sΘrie complet tel qu'il apparaεt sur la disquette 1."
purchasedate = "Date d'achat de QuarkXPress Passport %s:","%2[0-9]%1c%2[0-9]%1c%2[0-9]","La date saisie n'est pas valide. Veuillez entrer la date au format spΘcifique."
msgdateafterpresent = "La date saisie est postΘrieure α la date d'aujourd'hui."
msgdatebeforeyear = "La date saisie est antΘrieure α la date de sortie de ce produit."
[dialog.regaddr]
title = "Veuillez entrer l'adresse de votre sociΘtΘ."
city = "V&ille:","%2c%*[^]","Saisissez le nom de la ville dans laquelle vous habitez."
state = "&State:","%2[A-Z]","Please enter your two-letter state abbreviation."
country = "&Country:",,"Please select the name of your country."
phone = "&Phone Number:","%*[ (]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[) -.]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[- .]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[ x]%*5[0-9]","Please enter your 10-digit phone number including area code."
fax = "&FAX Number:","%*[ (]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[) -.]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[- .]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[ x]%*5[0-9]","Please enter your 10-digit FAX phone number including area code."
zip = "&ZIP Code:","%*[ ]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[- ]%*4[0-9]","Please enter your complete zip code."
[intl.dialog.regaddr]
nametitle = ""
mi = ""
state = ""
country = "&Pays:",,"Saisissez votre pays de rΘsidence."
zip = "Code p&ostal:"
phone = "TΘlΘp&hone:","%21[0-9 .x()-]","Saisissez votre numΘro de tΘlΘphone."
fax = "&TΘlΘcopie:","%21[0-9 .x()-]","Saisissez votre numΘro de tΘlΘcopie."
[combo.dialog.regaddr.nametitle]
"Dr."
"Miss"
"Mr."
"Mrs."
[combo.intl.dialog.regaddr.nametitle]
"Dr."
"Mlle."
"M."
"Mme."
"Ms."
[combo.dialog.regaddr.country]
"Canada"
"United States"
[combo.intl.dialog.regaddr.country]
"Afrique du Sud"
"Allemagne"
"Australie"
"Autriche"
"Belgique"
"CorΘe"
"Danemark"
"Espagne"
"Finlande"
"France"
"GrΦce"
"Hong Kong"
"Hongrie"
"Irlande"
"Islande"
"Italie"
"Japon"
"KorΘe"
"Luxembourg"
"Malaisie"
"Nouvelle-ZΘlande"
"NorvΦge"
"Pays-Bas"
"Portugal"
"Royaume-Uni"
"Singapour"
"SuΦde"
"Suisse"
"Turquie"
[dialog.regaddrimportant]
important = "IMPORTANT"
para1 = "Voici la faτon dont votre adresse apparaεt:"
para2 = "Si ces informations ne sont pas correctes, veuillez cliquer sur le bouton \x22PrΘcΘdent\x22 afin de corriger les informations contenues dans l'adresse."
[dialog.regdealer]
title = "Veuillez entrer les informations suivantes relatives au revendeur QuarkXPress Passport."
name = "Nom du reven&deur QuarkXPress Passport:","%2c%s%*[^]","Saisissez le nom du revendeur auprΦs duquel vous avez achetΘ QuarkXPress Passport."
city = "Adresse du &revendeur: ","%s%s%*999c","Saisissez l'adresse complΦte du revendeur auprΦs duquel vous avez achetΘ QuarkXPress Passport."
[intl.dialog.regdealer]
city = "Adresse du &revendeur: ","%s%s%*999c","Saisissez l'adresse complΦte du revendeur auprΦs duquel vous avez achetΘ QuarkXPress Passport."
[dialog.sysinfo1]
title = "Informations systΦme"
numberofcomputers = "Nombre d'ordinateurs:"
numpcs = "&PC:"
nummacs = "&Mac:"
nettype = "&Type de rΘseau:"
netsoftware = "&Logiciel de rΘseau:"
cdrom = "Oui, j'ai accΦs α une unitΘ CD-ROM."
applications = "Quelles autres applications PC utilisez-vous ? (Cochez les options appropriΘes)"
otherapplications = "&Autres applications PC:"
[combo.dialog.sysinfo1.numpcs]
"1"
"2"
"3-5"
"6-10"
"11-20"
"21-100"
"101-500"
"501+"
[combo.dialog.sysinfo1.nummacs]
"0"
"1"
"2"
"3-5"
"6-10"
"11-20"
"21-100"
"101-500"
"501+"
[listbox.dialog.sysinfo1.applications]
"Adobe Illustrator"
"Adobe Photoshop"
"Aldus FreeHand"
"Aldus IntelliDraw"
"Aldus PageMaker"
"Deneba Canvas"
"Claris MacWrite"
"Claris MacDraw Pro"
"EfiCachet"
"Microsoft Write"
"Nisus"
"WriteNow"
"WordPerfect"
[dialog.sysinfo2]
title = "Informations SystΦme (suite)"
printers = "Quelles imprimantes couleur utilisez-vous? (Cochez les options appropriΘes)"
para1 = "Afin de pouvoir mieux rΘpondre aux besoins de nos clients, nous aimerions en savoir davantage quant α l'utilisation que vous faites de QuarkXPress Passport."
[dialog.userinfo1]
title = "Informations gΘnΘrales"
learn = "Comment avez-vous eu &connaissance de QuarkXPress Passport ?"
otherpublications = "A&utre: (sΘparez les entrΘes avec des virgules)"
[combo.dialog.userinfo1.learn]
"Autre utilisateur"
"Atelier de photocomposition"
"Compatible PC Magazine"
"De Micro A Micro"
"DΘcision Micro"
"Foire professionnelle"
"Info PC"
"Le Monde Informatique"
"L'ordinateur Individuel"
"Micro-SystΦmes"
"O1 Informatique"
"PC Expert"
"Revendeur"
"Soft et Micro"
"SVM"
[listbox.dialog.userinfo1.publications]
"Compatible PC Magazine"
"De Micro A Micro"
"DΘcision Micro"
"Info PC"
"Le Monde Informatique"
"L'ordinateur Individuel"
"Micro-SystΦmes"
"O1 Informatique"
"PC Expert"
"Soft et Micro"
"SVM"
[dialog.userinfo2]
title = "EnquΩte utilisateur"
business = "Quelle est votre activitΘ principale ?"
otherbusiness = "Autre:"
create = "Que &rΘalisez-vous avec QuarkXPress Passport ? (sΘlectionnez les entrΘes appropriΘes)"
othercreate = "Pour quelles autres applications utilisez-vous QuarkXPress Passport:"
comments = "&Autres commentaires:"
[combo.dialog.userinfo2.business]
"Editeur de journaux"
"Edition de livres"
"Edition de catalogues"
"Edition de magazines"
"Agence de publicitΘ"
"Graphiste"
"Atelier de photocomposition"
"Informatique"
[listbox.dialog.userinfo2.create]
"PublicitΘs"
"Rapports annuels"
"Livres"
"Brochures"
"Catalogues"
"Magazines"
"Bulletins"
"Journaux"
[dialog.sysenv]
title = " Les informations qui suivent concernant votre ordinateur ont ΘtΘ collectΘes automatiquement et elles seront utilisΘes par le personnel du service technique de Quark pour le dΘveloppement de futurs produits."
formatstring = "Processeur: %s\r\nFPU: %s\r\nClavier: %s (type #%d)\r\nDOS version: %d.%d\r\nWindows version: %d.%d\r\nMode Windows: %s\r\nVersion ATM: %s\r\nTrue Type disponible: %s\r\nDensitΘ maximale de disquettes: %dKB\r\nMΘmoire disponible: %ldKB\r\n\r\nMoniteur:\r\n Dimensions: %d x %d (pixels), %d couleurs disponibles\r\n DPI: %d x %d\r\n Taille de la palette en mode vidΘo: %d\r\n Gestionnaire: %s (%s)\r\n\r\nGestionnaire d'imprimante: %s"
[dialog.thanks]
para1 = "Merci dÆutiliser lÆenregistrement Θlectronique Quark ! Veuillez utiliser lÆenveloppe jointe pour nous retourner votre disquette dÆenregistrement le plus vite possible. VΘrifiez que votre nom, numΘro de tΘlΘphone et pays figurent sur l'Θtiquette de la disquette."
para2 = "Pour bΘnΘficier des avantages de la garantie limitΘe de 90 jours et du plan dÆassistance de 90 jours, ainsi que pour recevoir les offres de mise α jour, vous devez renvoyer votre Disquette d'enregistrement et signer le Contrat de licence et de garantie limitΘe."
[dongle.dialog.thanks]
para1 = "Merci dÆutiliser lÆenregistrement Θlectronique Quark ! Veuillez utiliser lÆenveloppe jointe pour nous retourner votre disquette dÆenregistrement le plus vite possible. VΘrifiez que votre nom, numΘro de tΘlΘphone et pays figurent sur la disquette."
para2 = "Vous pouvez maintenant installer la clΘ matΘrielle. Pour instructions, reportez-vous α la carte Installation de la clΘ matΘrielle qui se trouve dans le livret Mise en route."
; *** Start of actual installation ***
[dialog.start]
para = "Pour commencer l'installation de QuarkXPress Passport et copier les fichiers auxiliaires, cliquez sur Continuer. Le programme vous demandera de spΘcifier une unitΘ et un rΘpertoire pour l'application QuarkXPress Passport et les fichiers auxiliaires."
[update.dialog.start]
para = "Pour lancer la mise α jour de votre version de QuarkXPress Passport et des fichiers auxiliaires, cliquez sur Continuer. Il vous sera demandΘ de spΘcifier le lecteur et le rΘpertoire de la copie de QuarkXPress Passport et des fichiers auxiliaires que vous souhaitez mettre α jour."
[demo.dialog.start]
para = "Pour dΘmarrer l'installation de la version de dΘmonstration QuarkXPress Passport et pour copier les fichiers auxiliaires, cliquez sur Continuer. Vous devrez alors spΘcifier l'unitΘ et le rΘpertoire pour l'application QuarkXPress Passport et les fichiers auxiliaires."
[dialog.installdir]
para = "Entrez le rΘpertoire dans lequel vous souhaitez installer QuarkXPress Passport."
customize = "&Personnaliser..."
installserver = "&Copier des fichiers sur le serveur."
[demo.dialog.installdir]
para = "Entrez le rΘpertoire dans lequel vous dΘsirez installer la version de dΘmonstration QuarkXPress Passport."
[update.dialog.installdir]
para = "Veuillez entrer le rΘpertoire qui contient la copie de QuarkXPress Passport que vous souhaitez mettre α jour."
[dialog.customize]
caption = "SΘlectionner les fichiers α installer"
section = "&Fichiers:"
path = "&Chemin dÆaccΦs:"
install = "&Installer le fichier sΘlectionnΘ"
update = "&Mettre α jour l'option sΘlectionnΘe"
delete = "S&upprimer l'option sΘlectionnΘe (!)"
reinstall = "&RΘinstaller l'option sΘlectionnΘe"
disabled_subsection = "Sans dΘtails"
view_subsection = "Afficher les &dΘtails"
hide_subsection = "Sans le &dΘtail"
browse = "&Parcourir..."
totals = "Totaux:"
[dialog.browse]
caption = "SΘlectionnez un rΘpertoire"
directories = "&RΘpertoires:"
drives = "&UnitΘs:"
[dialog.progress]
text = "Appuyez sur Stop pour abandonner"
[dialog.sysstuff]
para1 = " Le programme d'installation va maintenant enregistrer QuarkXPress Passport pour Windows. Le programme d'enregistrement va gΘnΘrer un groupe de gestionnaire de programmes QuarkXPress Passport ainsi que les ic⌠nes associΘes. Si vous ne souhaitez pas crΘer ce groupe, dΘsactivez la case α cocher \"CrΘer groupe\"."
makepmgrp = "CrΘer groupe"
badbuildfiles = "Une erreur est intervenue lors de l'exΘcution des fichiers auxiliaires."
[disks]
; The [disks] section defines the distribution disks that contain the application
; files. Install uses this information to tell the user to insert the correct disk.
;
; Elsewhere within this .INF file, the distribution disks are normally referred to
; by a single-character disk ID. This section defines those disk IDs, and includes
; information about the disk to which each disk ID refers.
;
; The disk ID '0' is reserved; it represents the system directory.
;
; The format of each disk definition is:
;
; n = path, title
;
; where
; n is the disk ID (a single character from 1-9 or A-Z).
;
; path the path of the source directory from which Install should copy
; the files to the disk. The path can be relative to the
; source directory (see examples below).
;
; title is a descriptive name for the disk. The title should match
; the disk's printed or written label exactly.
;
; The following disk-definition statements define two distribution disks.
0 =., "RΘpertoire de Windows"
x =c:\, "RΘpertoire racine"
y =., "RΘpertoire temporaire"
z =., "RΘpertoire du programme d'installation"
$ =., "QuarkXPress Passport CD"
; do not localize string below
R =., "User Registration Disk"
0 =., "RΘpertoire de Windows"
x =c:\, "RΘpertoire racine"
y =., "RΘpertoire temporaire"
z =., "RΘpertoire du programme d'installation"
1 =., "QuarkXPress Passport Installer Disk"
a =.\useng, "US English Files"
b =.\useng\samples, "US English Samples"
% =.\useng\tutorial, "US English Tutorials"
d =.\intleng, "Intl English Files"
e =.\intleng\samples, "Intl English Samples"
f =.\intleng\tutorial, "Intl English Tutorials"
g =.\danish, "Danish Files"
h =.\danish\eksempel, "Danish Samples"
j =.\danish\ovelse, "Danish Tutorials"
k =.\dutch, "Dutch Files"
l =.\dutch\voorbld, "Dutch Samples"
m =.\dutch\oefening, "Dutch Tutorials"
n =.\german, "German Files"
o =.\german\beispiel, "German Samples"
p =.\german\ubungen, "German Tutorials"
q =.\swissger, "Swiss German Files"
s =.\swissger\beispiel, "Swiss German Samples"
t =.\swissger\ubungen, "Swiss German Tutorials"
u =.\italian, "Italian Files"
v =.\italian\esempi, "Italian Samples"
w =.\italian\esercizi, "Italian Tutorials"
& =.\spanish, "Spanish Files"
2 =.\spanish\ejemplos, "Spanish Samples"
3 =.\spanish\tutorial, "Spanish Tutorials"
4 =.\swedish, "Swedish Files"
5 =.\swedish\exempel, "Swedish Samples"
6 =.\swedish\ovningar, "Swedish Tutorials"
7 =.\french, "French Files"
8 =.\french\exemples, "French Samples"
9 =.\french\initiat, "French Tutorials"
; The first statement tells Install to refer to Disk 1.
; Because the period (.) denotes the current directory, the files
; on that disk will be copied from the root directory of the
; distribution disk.
;
; You can include as many disk-definition statements as necessary. Every
; distribution disk should have a corresponding disk-definition statement;
; otherwise, Install cannot tell the user to insert the appropriate disk.
; The following [app.copy.appstuff] section contains section-definition
; statements. Each statement defines a section that lists application files
; to be copied as part of installation. The sections are organized by file
; destination; you should define a separate section for each destination